Vyšla nevyladěná čeština Star Wars Jedi: Survivor se strojovým překladem
Spolu s varováním.
Domácí překladatelský tým Farflame nás informoval o tom, že vyšla první neoficiální čeština pro teprve v pátek vypuštěnou novou sci-fi hru Star Wars Jedi: Survivor.
Stáhnout si ji můžete odsud, je tam ovšem několik ALE.
Jedná se pouze o kombinaci strojového a ručního překladu, s využitím některých starších textů z předešlé hry. Má tedy hodně daleko k dokonalosti či vyladěnosti.
Tvůrci doporučují, ať si raději počkáte na pozdější, více vymakaná verze češtiny. Nicméně hrát se dá už nyní, takže pokud nedáte anglicky ani slovo, pak pomůže už dnes.
K verzi 0.3 uvedli: "Opraveno přes 1000 řádků, další náhodné hlášky nepřátel i spojenců (na mnoha místech odstraněno vykání, případně správné oslovení Kestisi a ne Kestis) sjednocení některých termínů a další nesmysly z AI překladu, opravena další várka popisků ovládání a tutorialu, někteří vojáci, a opět něco v rozhovorech."
Farflame tým opět spolupracuje se znalci a oficiálními českými překladateli Star Wars (kteří pracují na filmech, seriálech či komiksech SW). Takže prý můžete očekávat, že termíny budou mít správné názvosloví a nejenom termíny (o tom se rozepíšu později).