Skip to main content

Překlad Posla smrti III je již dokončen

Hra by měla vyjít koncem března.

Distribuční společnost TopCD, která u nás připravuje vydání české verze adventury Posel smrti III, nám poslala nové informace o tom, jak to s hrou vypadá.

"Práce na lokalizaci je v plném proudu," říká Martin Válek, šéf produkce v TopCD. "Minulý týden byl dokončen překlad, v průběhu dneška se začíná testovat. Natáčení českých řečí, pod dohledem Zdeňka Houba, je naplánováno na třetí únorový týden."

"Zdeněk Houb se podílel na dabingu slavného prvního dílu Posla Smrti, který se pyšní snad nejlepším českým dabingem, který se kdy ve hře objevil. Zdeněk Houb při práci na prvním dílu této ságy působil, stejně jako nyní při tvorbě třetího dílu, jako režisér zvuku. Dabing druhého dílu byl na slušné úrovni, chceme však nabídnout ještě více," říká dále Martin Válek.

Hra by měla u nás vyjít v kompletní české verzi, dokonce s překreslenou grafikou, 31. března. "Tento termín se zdá být neohrožen," dodává Martin Válek.

Read this next