Pokročila čeština pro Elden Ring
Téměř kompletní je i překlad Outriders.
Vedoucí překladatelského týmu Farflame nám poslal pár novinek ohledně jejich projektů:
"Vydali jsme velké namluvené video o češtině Outriders, kterou máme téměř kompletní"
Pokročila i jejich neoficiální čeština Elden Ring:
"Mnoho dialogů už máme opravených a mám dvě novinky. Jednak několik nových obrázků a potom dobrou zprávu, že naše řady posílil zkušený překladatel. Je to Ralph Shepard, kterého možná znáte z překladu strategie Phoenix Point, Dune Spice Wars aj. Vrhnul se do toho s velkou vervou, takže jsme spolu hned probrali některé pojmy z názvosloví. Protože přišel relativně pozdě, hodně věcí už máme hotových, ale přesto nám dost pomůže s překladem těch delších popisků předmětů, kde se objevují zmínky z lore (nemyslím ty základní stručné popisky). Nejprve zpracujeme spotřební věci, kouzla, duchy na vyvolání ap. a později zbraně (jsou to stovky normostran). Zároveň bude Ralph i testovat (při jeho nadšení bych se divil, kdyby nechtěl :-)). Už před tím jsem informoval, že jsme přeložili názvy všech zbraní.."