Overlord II v češtině nebude
Co vedlo CD Projekt ke změně plánu?
Včera recenzovaná akční hra Overlord II u nás měla podle původních záměrů vyjít někdy v červenci v české lokalizaci od společnosti CD Projekt. Nakonec se tak však nestane.
"Kvůli Codemasters by přeložená verze byla hrozně pozdě, asi až po prázdninách," řekl Eurogameru Pavel Mondschein, marketingový ředitel domácího distributora. CD Projekt proto vydá pouze anglickou PC verzi Overlord II s českým manuálem. K tomu by mělo dojít někdy koncem července.
Někteří z vás se teď mohou divit, proč ten měsíc zpoždění oproti uvedení hry na trh ve zbytku Evropy, a pokládat si otázku, jestli takovou dobu zabere lokalizace manuálu. "Jde především o to, že si musíme vyrobit vlastní DVD. A vylisování takové hry s ochranou SecuROM bohužel trvá tři týdny," vysvětlil Pavel Mondschein z CD Projektu.
Nejedná se o první takový případ, kdy je plánovaný překlad distributorem zrušen, poslední dobou se množí. Nehledě na finanční krizi, většina z vydavatelů už za ta léta zjistila, že pokud uvede počeštěnou hru později než pár měsíců po světové premiéře, velmi negativně se to promítne do odbytu nebo musí jít s cenou od začátku hodně dolů.
A tak než aby investovali nemalé prostředky do výroby lokalizace, která by i kvůli totální závislosti na zahraničním partnererovi vznikla třeba s půlročním odstupem nebo by docházelo k opakovaným odkladům (vzpomeńte na GRID CZ taktéž od Codemasters), raději od ní úplně upustí. A dělají dobře.