Skip to main content

Němci musí hrát Call of Duty lokalizované

Ani v Anglii si Black Ops leckdo nekoupí.

Do vydání nového Call of Duty zbývá už jen týden a tak se pomalu zjišťuje, kdo si vlastně hru bude moci dovolit. Třeba ve Velké Británii ji dnes ratingový board BBFC dovolil prodávat pouze hráčům starším osmnácti let, a to kvůli silně násilnému obsahu a vulgárnímu jazyku. Stejného označení se v Anglii naposledy dostalo i Modern Warfare 2.

"Krvavé důsledky bojů se liší podle síly a způsobu použití zbraně, ty silnější dovedou nepřátelům detailně urvat končetiny nebo zapálit celá těla," píše se na stránkách BBFC, patrně k radosti všech fanoušků série.

Ale pozor: "I když mrtvá těla mohou být někdy použita jako štít proti nepřátelské palbě, po smrti už je nelze dále zohavit". Co se týče těch vulgarit, jde o opravdu nesmlouvavá slovíčka typu "bastard", "shit" nebo "bitch", což slušnému Američanovi či nedejbože Britovi z úst nevyjde, co je rok dlouhý (konec sarkasmu).

Ještě horší to ale mají již tradičně Němci, kteří si normální verzi hry vůbec nemohou pořídit, protože prodej evropské verze hry (té, která bude k dostání i u nás) byl v zemi úplně zakázán. Došlo to tak daleko, že jestli si do Německa dovezete nebo objednáte Black Ops z Velké Británie, USA nebo třeba ČR, hra se vám na Steamu odmítne autorizovat. Protože celá věc je nastavena v souladu s Valve, s reklamací nepočítejte.

Důvody k tomu jsou zjevné, lokalizovaná verze je totiž ořezaná o veškeré brutality. Jak ale namítají hráči, leckoho to od koupě odradí úplně - třeba kvůli tomu, že lokalizovaná verze je nadabovaná do němčiny bez možnosti pustit si hru v originálním znění či alespoň s titulky. Kritici také poukazují na to, že příšlušné německé orgány ještě hru nikterak neohodnotily či nezakázaly její prodej, čímž je zákaz importu ostatních verzí hry předčasný.

Read this next