Jak to je s češtinou pro Van Helsinga ze Steamu?
Krabicovka se ale stále nedá sehnat.
Vlastní zpráva - Pod minulým článkem někteří čtenáři psali, že Van Helsing: Neuvěřitelná dobrodružství už obsahuje překlad i ve verzi ze Steamu, ale že později způsobuje pád hry. Optali jsme se proto domácího vydavatele, co se děje.
"Týkalo se to nehotové češtiny, která se v tom updatu neměla objevit. V hotové češtině je přeloženo vše, co jsme dostali. Ani ten pád hry nemůžu potvrdit. Zřejmě také souvisí s nehotovou verzí," vysvětlil Aleš Kopřiva z oddělení lokalizace TopCD.
Jinými slovy, lokalizace se dostala na Steam pouze omylem a nedoporučuje se s ní hrát. Kdo o ni stojí, nechť si raději pořídí krabicovku, kde by už snad vše mělo být v pořádku.
Jenže kdo o Van Helsingovi i po pozitivní recenzi z minulého týdne uvažoval, asi rychle zjistil, že stále není nikde v českých obchodech k mání skladem. Některé uvádějí už nastalý začátek března (Xzone za 399 Kč), jiné jen březen, další tipují 7. března.
"Chyba v logistice... CD nám zbytečně viselo na lisovně, vydání bylo posunuto na čtvrtek 27.2. To, kdy to dorazí na shopy, neovlivňuji, my to začínáme distribuovat v tento den," reagoval pro Eurogamer Martin Válek z ostravských TopCD. Ti tak jdou proti všem standardům, když oficiálně komunikují den zahájení velkoobchodní distribuce a nikoli až den dostupnosti hry v obchodech pro běžné zákazníky, jako všichni ostatní.
Jak řekl dříve, důvodem zdržení oproti verzi ve světě vydané již vloni v květnu prý byl "naprosto šílený přístup ze strany vývojáře, pomohla až změna osoby, která byla přidělena." Neocore Games už mezitím čile propagují druhý díl Van Helsinga, který má vyjít už v příštích měsících.