Comgad měl domluveno počeštění Company of Heroes 2 a Metro: Last Light
Jeho reakce na přetáhnutí THQ Cenegou.
Vlastní zpráva - Distribuční společnost Comgad, které z velkých vydavatelských jmen zbyly už jen Sega a Disney, oficiálně zareagovala na nedávné přetáhnutí distributora THQ Cenegou, ačkoli to původně prý byl polský CD Projekt, kdo se jako první s THQ rozloučil. Vedle ujištění, že práva na Darksiders 2 PC ještě jako jako poslední hru vlastní on, prozradil Comgad perličku ze zákulisí, o které dosud nikdo zvenčí neměl tušení:
"Cenega Czech má od nás takový dárek, s THQ už byly domluvené české verze Company of Heroes 2 a Metro Last Light (v tom druhem případě české verze i na konzole PS3/X360), takže velice pravděpodobně Cenega připraví českou lokalizaci obou titulů dle původních planů," řekl Eurogameru ředitel Comgadu, Milan Czarnowski.
Když jsme se zeptali Cenegy, zda tyto informace může potvrdit, nemohla k nim nic říct, protože žádná jednání s THQ na toto téma prý ještě neproběhla.
Jak Milan Czarnowski doplnil, u dalších titulů THQ už závisí na Ceneze, zda se jim podaří lokalizace zajistit. "Není to jednoduché, u každého titulu to byly složité diskuze, tak jim a hráčům držím palce, ať v budoucnu se i Ceneze Czech podaří vyjednat vydavání dalších her THQ v češtině," popíchnul šéf Comgadu konkurenci, která si ho na některé překlady externě najímá (dříve např. Skyrim, nyní pro ni lokalizuje Dishonored).
Existence českých verzí Company of Heroes 2 a Metro: Last Light tedy zatím stoprocentní není (pouze možná) a vše by teoreticky mohla ovlivnit i odlišná politika nového managmentu THQ, který právě provádí restrukturalizaci celé firmy. Obecně platí, že plánování nějaké lokalizace v excelové tabulce dlouho dopředu ještě nic nemusí znamenat a že oficiální překlad je jistý až tehdy, když se na něm začne napilno pracovat, což se zatím v případě druhoválečné strategie z Východní fronty a střílečky v tunelech pod Moskvou nestalo. Oba tituly mají vyjít v 1. čtvrtletí příštího roku.