Čeština do F.E.A.R. 3 formou patche
Komplikace na straně výrobce hry.
Nedávná zpráva, ve které Warner Bros. potvrdili F.E.A.R. 3 na 27. května, dala podnět k ověření, jak to s touto atmosférickou FPS bude u nás. Podle Cenegy určitě vyjde ve stejný den i v ČR, ale nastaly menší potíže kolem lokalizace.
"Čeština bude pravděpodobně řešena formou dodatečného patche, stále se to ještě řeší," řekl Eurogameru produktový manažer distributora Chalid Himmat. Samotný překlad F.E.A.R. 3 má Cenega hotový už dávno.
Zádrhel prý nastal na straně zahraničního distributora, který nejprve počítal se zahrnutím češtiny přímo do prodávané PC verze hry. Ale pak najednou změnil názor, že to oficiálně nepůjde a že se to bude muset udělat nějak jinak.
Aneb další důkaz o tom, jak s českým trhem zacházejí zahraniční vydavatelé, proti nimž jsou domácí distributoři často bezmocní. A potvrzení, že ani když realizaci nějakého překladu do češtiny schválí (narozdíl třeba od toho pro Deux Ex: Human Revolution), ještě tím není zdaleka vyhráno.